ご存知ですか?

きらいじゃないですけど☆

 みなさん、 もえたん ってご存知ですか?
 『萌え萌えなキャラクターを紙面に登場させ、わかる人にはわかる英文の例題で
  受験勉強を楽しくするための英単語帳』
 とでも言うのでしょうか・・・
 以前、なにかのワイドショーで紹介しているのを見て、私も知っておりました。
 なんと言いますが、感動しました。
 しかも、全国の書店ならず、大学構内の書店での売り上げが発売以来
 常に上位、ということだそうです。
 確かに、いいところに目をつけたような気がしますね〜〜。
 
 しかし、世の中には「便乗」して、またおもしろいものを作る人って言うのが
 いるものなんですよね。
 本日、こんなものをいただきました。 こいたん です。
 正確には「恋する英単語」。
 で、「もえたん」が「萌え萌えキャラクター」なら、こっちはなにか!?
 そうです。こちらも最近よく聞くコトバ。『BL』でございます。
 『Boys Love』ボーイズラヴ。ここまで言っても「BLってなに?」とおっしゃる方は
 文明の利器"インターネット"で調べるか、神保町の書泉グランデあたりに行ってみてください。
 そして、この「こいたん」のウリ文句が「きみが合格するまでずっとそばにいるよ」・・・
 まぁ、あながち間違いではない気もしますが・・・
 もうここまでくると素直に受け取れないですよね。


 せっかく頂いたので、中を見てみました。
 ・・・・・・・・・あぐあぐあ〜〜〜〜(震)
 ・・・・・・・・・ひょー(汗)
 いろんな意味で驚きました。
 皆さんに、ほんの一部ご紹介いたしましょう。


 <descend> 下る・降りる【動詞】
  ex:彼は俺を見つけるなり、階段の上から一直線にdescendして抱きついてきた。

 <defy> 無視する・反抗する 【動詞】
  ex:あいつ、さっき目があったのにぼくのことdefyしやがった。ムーカーつーくー。


 いろいろとツッコみたいことがあります。なせ例文が日本語?しかも、なぜ英単語の使い方がイヤミ(ミ〜はおフランス帰りザマス)みたいなの?"彼は俺を・・・"ってなぜ躊躇なく出てくるの?
 興奮しすぎて改行もせずに書いてしまいました。


 でも、この本の一番すごいところは、英単語なのにアイウエオ順に掲載されていること。
 みづらいです。
 皆さんも是非ご購入のうえ、もんもんとしながらお勉強してください。
 てゆ〜か、「大学受験用」って、こんなの未成年に見せていいんですか?!
 いい時代になったものです。